2011-2015پاپ

As Long As You Love Me

Download

As Long As You Love Me By Justin Bieber
ft. Big Sean

As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
(Love me, love me, love me, love me, love me, love me)
عاشقمی، عاشقمی، عاشقمی
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
(Love me, love me, love me, love me)
عاشقمی، عاشقمی
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی

We’re under pressure (We’re under pressure)
زیر فشاریم
Seven billion people in the world tryna fit in (Tryna fit in)
کل مردم جهان دارن تلاششون رو میکنن
Keep it together (Keep it together)
خونسردیت رو حفظ کن
Smile on your face, even though your heart is frowning (Frowning)
لبخند بزن، حتی اگه حال دلت خوب نیست
But hey now (Hey now), you know, girl (You know, girl)
ولی الان، دیگه میدونی دختر
We both know, it’s a cruel world (Cruel world)
جفتمون میدونیم، دنیای بی رحمی شده
But I will (But I will) take my chances
ولی من که دلمو به دریا میزنم

As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
ممکنه گرسنه بمونیم، ممکنه آواره بشیم، ممکنه بی پول بشیم
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
I’ll be your platinum, I’ll be your silver, I’ll be your gold
خودم طلات میشم، نقره ت میشم، زیورآلاتت میشم
As long as you love me, love me
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی
As long as you love me, love me
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی

I’ll be your soldier (I’ll be your soldier)
خودم سربازت میشم
Fighting every second of the day for your dreams, girl
(For your dreams, girl)
تو هر ثانیه از روز که باشه برای رویاهات میجنگم دختر
I’ll be your Hova (I’ll be your Hova)
خودم خواننده مورد علاقه ت میشم
You could be my Destiny’s Child on the scene, girl
تو که برای من مثل یه گروه موسیقی در حال اجرا میمونی دختر
So don’t stress (Don’t stress), and don’t cry (And don’t cry)
پس استرس نداشته باش، و گریه نکن
Oh, we don’t need no wings to fly (Wings to fly)
ما برای پرواز کردن به بال پرواز نیاز نداریم
Just take (Take), my hand
فقط دستامو بگیر

As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
ممکنه گرسنه بمونیم، ممکنه آواره بشیم، ممکنه بی پول بشیم
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
I’ll be your platinum, I’ll be your silver, I’ll be your gold
خودم طلات میشم، نقره ت میشم، زیورآلاتت میشم
As long as you love me, love me
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی
As long as you love me, love me
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی

Whoa, whoa, B-I-G
I don’t know if this makes sense, but, you’re my hallelujah
نمیدونم با عقل جور در میاد یا نه، ولی دلیل مناجات من تویی
Give me a time and place, I’ll rendezvous it
تو فقط مکان و زمان رو مشخص کن، اونجا رو پاتوق میکنم
I’ll fly you to it, I’ll beat you there
با پرواز تا اونجا میبرمت، خودم پر میکشم و میرسونمت
Girl, you know I got you
دختر، میدونی که هواتو دارم
Us, trust, a couple things I can’t spell without ‘U’
ما، اعتمادمون، خیلی چیزا که اگه تو نباشی به زبون نمیاد
Now we on top of the world (World) ’cause that’s just how we do
ما الان بر فراز دنیاییم، این همون جاییه که باید باشیم
Used to tell me sky’s the limit, now the sky’s our point of view
قبلنا میگفتی کار نشد نداره، الان داریم از آسمون همه جا رو میبینیم
Man, we stepping out, like whoa (Oh God)
ببین، داریم اوج میگیریم، ای واااای
Cameras point and shoot (Shoot)
دوربینا این لحظه ها رو ثبت میکنن
Ask me, “What’s my best side?”
ازم بپرس: از چی من خیلی خوشت میاد؟
I stand back and point at you, you, you
من میرم عقب و تو رو نشون میدم، تو رو، تو رو
The one that I argue with, feel like I need a new girl to be bothered with
اونی که دائما باهاش بحث میکنم، به نظر میاد به یه رابطه جدید نیاز دارم تا معنی اذیت شدن رو بفهمم
But the grass ain’t always greener on the other side
البته من میدونم که مرغ همسایه همیشه هم غاز نیست
It’s green where you water it
از هر دست بدی از همون دست هم میگیری
So I know, we got issues baby, true, true, true
خب میدونم، یسری مسئله داریم عزیزم، درسته، درسته
But I’d rather work on this with you
ولی من ترجیح میدم باهمدیگه حلشون کنیم
Than to go ahead and start with someone new
تا اینکه با یه آدم دیگه وارد رابطه بشم
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی

As long as you love me (Yeah, yeah, baby)
تا وقتی که عاشقمی
We could be starving, we could be homeless, we could be broke
ممکنه گرسنه بمونیم، ممکنه آواره بشیم، ممکنه بی پول بشیم
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
I’ll be your platinum (Platinum), I’ll be your silver, I’ll be your gold
خودم طلات میشم، نقره ت میشم، زیورآلاتت میشم

As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
As long as you love me
تا وقتی که عاشقمی
As long as you love me (I’ll be your silver, I’ll be your gold)
تا وقتی که عاشقمی خودم طلات میشم نقره ت میشم
As long as you love me, you love me, you love me, yeah
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی، عاشقمی، آره
(It’s all I want, baby)
تمام خواسته م اینه عزیزم
As long as you love me, you love me (Please don’t go)
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی، لطفا نرو
As long as you love me, as long as you love me
تا وقتی که عاشقمی، تا وقتی که عاشقمی
As long as you love me, yeah
تا وقتی که عاشقمی، آره
As long as you love me (Love me, love me, love me, love me)
تا وقتی که عاشقمی، عاشقمی، عاشقمی

مترجم: داود صمدی

enmusic.ir

آهنگش چطور بود؟

عالی - خوب - معمولی - بد - افتضاح

(تعداد آرا: 3) میانگین امتیازات: 3.3

!اولین نفری هستی که امتیاز میده

guest

0 نظر
بازخوردهای هم راستا
مشاهده تمام نظرها
0:00
0:00