2001-2010متال

My Immortal

Download

My Immortal By Evanescence

I’m so tired of being here
از اینجا بودن خیلی خسته شدم
Suppressed by all my childish fears
بخاطر ترس های احمقانه خودم نادیده گرفته شدم
And if you have to leave
و اگه مجبوری بری
I wish that you would just leave
ای کاش که هرچی زودتر بری
‘Cause your presence still lingers here
چون حس حضورت هنوز اینجا جا خوش کرده
And it won’t leave me alone
و منو تنها نمیذاره

These wounds won’t seem to heal
به نظر نمیاد این زخم ها خوب شدنی باشن
This pain is just too real
نمیشه این درد رو تحمل کرد
There’s just too much that time cannot erase
خیلی چیزا هست که با گذر زمان درست نمیشه

When you cried I’d wipe away all of your tears
وقتی گریه میکردی من بودم که اشکاتو پاک میکردم
When you’d scream I’d fight away all of your fears
وقتی کم میاوردی من بودم که دلواپسی هاتو دور میکردم
And I held your hand through all of these years
و تموم این سالها این من بودم که دستت رو میگرفتم
But you still have all of me
هنوزم تموم وجودمو در اختیار داری

You used to captivate me
تو منو اسیر عشقت کردی
By your resonating light
با نور طنین اندازت
Now I’m bound by the life you left behind
حالا من موندم و گذشته ای که از خودت به جا گذاشتی
Your face it haunts
چهره ت شده یادآوره
My once pleasant dreams
روزاییه که برام رویایی بود
Your voice it chased away
صدای تو که منو
All the sanity in me
از شر چیزای عقلانی خلاص میکرد

These wounds won’t seem to heal
به نظر نمیاد این زخم ها خوب شدنی باشن
This pain is just too real
نمیشه این درد رو تحمل کرد
There’s just too much that time cannot erase
خیلی چیزا هست که با گذر زمان درست نمیشه

When you cried I’d wipe away all of your tears
وقتی گریه میکردی من بودم که اشکاتو پاک میکردم
When you’d scream I’d fight away all of your fears
وقتی کم میاوردی من بودم که دلواپسی هاتو دور میکردم
And I held your hand through all of these years
و تموم این سالها این من بودم که دستت رو میگرفتم
But you still have all of me
هنوزم تموم وجودمو در اختیار داری

I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
هر کاری میتونستم کردم تا خودمو قانع کنم که تو رفتی
But though you’re still with me
با اینکه هنوزم حضورت رو حس میکنم
I’ve been alone all along
تموم این مدت تنها بودم

When you cried I’d wipe away all of your tears
وقتی گریه میکردی من بودم که اشکاتو پاک میکردم
When you’d scream I’d fight away all of your fears
وقتی کم میاوردی من بودم که دلواپسی هاتو دور میکردم
And I held your hand through all of these years
و تموم این سالها این من بودم که دستت رو میگرفتم
But you still have all of me
هنوزم تموم وجودمو در اختیار داری
Ah, me, ah, me, ah

مترجم: داود صمدی

enmusic.ir

آهنگش چطور بود؟

عالی - خوب - معمولی - بد - افتضاح

(تعداد آرا: 3) میانگین امتیازات: 3.7

!اولین نفری هستی که امتیاز میده

guest

0 نظر
بازخوردهای هم راستا
مشاهده تمام نظرها
0:00
0:00