2011-2015پاپ

All of The Stars

Download

All of The Stars By Ed Sheeran

It’s just another night, and I’m staring at the moon
اینم یه شب دیگه س و من به ماه خیره شدم
I saw a shooting star and thought of you
یه ستاره دنباله دار دیدم و به یاد تو افتادم

I sang a lullaby by the waterside and knew
لب ساحل لالایی خوندم و میدونستم که
If you were here, I’d sing to you
اگه تو اینجا بودی، برای تو میخوندم

You’re on the other side as the skyline splits in two
وقتی افق بین زمین و آسمون قرار میگیره، تو اون طرف دنیایی
Miles away from seeing you
برای دیدنت کیلومترها فاصله ست

But I can see the stars from America
حداقل میتونم ستاره ها رو تو آسمون آمریکا ببینم
I wonder, do you see them too?
برام سواله، یعنی تو هم اونا رو میبینی؟

So open your eyes and see
پس با دقت نگاه کن و ببین که
The way our horizons meet
خطوط افق چجوری بهم میرسن
And all of the lights will lead
و تموم روشنایی ها
Into the night with me
همراه من به شب راه پیدا میکنن

And I know these scars will bleed
و میدونم که جای این زخم ها تازه میمونن
But both of our hearts believe
اما قلب هر دومون باور داره که
All of these stars will guide us home
ستاره ها راهنمای ما میشن تا به مقصد برسیم

I can hear your heart on the radio beat
میتونم پیام قلبت رو از آهنگ های رادیو بشنوم
They’re playing, “Chasing Cars”, and I thought of us
الان یه آهنگ عاشقانه پخش شد و من یاد خودمون افتادم

Back to the time you were lying next to me
یادش بخیر تو کنارم خوابیده بودی
I looked across and fell in love
و من نگاهم به تو افتاد و عاشق شدم

So I took your hand, back through lamp-lit streets I knew
پس دستتو گرفتم و بردمت به خیابونای رمانتیکی که بلد بودم
Everything led back to you
همه چی با تو معنا میشد

So can you see the stars over Amsterdam?
یعنی تو هم میتونی ستاره ها رو تو آسمون آمستردام ببینی؟
You’re the song my heart is beating to
تو موسیقی هستی که قلبم بخاطرش میتپه

So open your eyes and see
پس با دقت نگاه کن و ببین که
The way our horizons meet
خطوط افق چجوری بهم میرسن
And all of the lights will lead
و تموم روشنایی ها
Into the night with me
همراه من به شب راه پیدا میکنن

And I know these scars will bleed
و میدونم که جای این زخم ها تازه میمونن
But both of our hearts believe
اما قلب هر دومون باور داره که
All of these stars will guide us home
ستاره ها راهنمای ما میشن تا به مقصد برسیم

And oh
… و
And you know
تو هم میدونی
And oh
… و

I can see the stars from America
میتونم ستاره ها رو تو آسمون آمریکا ببینم

مترجم: داود صمدی

enmusic.ir

آهنگش چطور بود؟

عالی - خوب - معمولی - بد - افتضاح

(تعداد آرا: 7) میانگین امتیازات: 4.7

!اولین نفری هستی که امتیاز میده

guest

0 نظر
بازخوردهای هم راستا
مشاهده تمام نظرها
0:00
0:00