2001-2010راک

U-Turn (Lili)

Download

U-Turn (Lili) By AaRON

Lili, take another walk out of your fake world
لیلی دوباره تلاش کن و از دنیای ساختگیت بیرون بیا
Please put all the drugs out of your hand
لطفا تمام موادی که تو دستته رو بنداز دور
You’ll see that you can breathe without no back up
اونوقت میبینی که بدون حمایت بقیه هم میتونی به زندگی ادامه بدی
So much stuff you got to understand
خیلی چیزا هست که باید درک کنی

For every step in any walk
بابت هر قدمی که تو مسیر برمیداری
Any town of any thought
از هر شهری (که بری) گرفته تا هر فکری (که داشته باشی)
I’ll be your guide
خودم راهنمات میشم
For every street of any scene
از هر خیابونی (که بری) گرفته تا هر منظره ای (که ببینی)
Any place you’ve never been
هر جایی که تا حالا نرفتی
I’ll be your guide
خودم راهنمات میشم

Lili, you know there’s still a place for people like us
لیلی میدونی که هنوزم جایی برای آدمایی مثل ما هست
The same blood runs in every hand
خون هیچکس رنگین تر از خون دیگری نیست
You see it’s not the wings that make the angel
میدونی، برای فرشته شدن حتما نباید بال داشته باشی
Just have to move the bats out of your head
فقط باید باورهای احمقانه رو از سرت بریزی بیرون

For every step in any walk
بابت هر قدمی که تو مسیر برمیداری
Any town of any thought
از هر شهری (که بری) گرفته تا هر فکری (که داشته باشی)
I’ll be your guide
خودم راهنمات میشم
For every street of any scene
از هر خیابونی (که بری) گرفته تا هر منظره ای (که ببینی)
Any place you’ve never been
هر جایی که تا حالا نرفتی
I’ll be your guide
خودم راهنمات میشم

And Lili, easy as a kiss we’ll find an answer
لیلی، مثل آب خوردن یه راهی پیدا میکنیم
Put all your fears back in the shade
تمام ترس هاتو به تاریکی (جایی که ازش بوجود اومدن) بسپار
Oh don’t become a ghost without no colour
به یه روح بی رنگ و رو تبدیل نشو
Cause you’re the best paint life ever made
چون تو بهترین نقاشی هستی که توسط زندگی کشیده شده

For every step in any walk
بابت هر قدمی که تو مسیر برمیداری
Any town of any thought
از هر شهری (که بری) گرفته تا هر فکری (که داشته باشی)
I’ll be your guide
خودم راهنمات میشم
For every street of any scene
از هر خیابونی (که بری) گرفته تا هر منظره ای (که ببینی)
Any place you’ve never been
هر جایی که تا حالا نرفتی
I’ll be your guide
خودم راهنمات میشم

مترجم: داود صمدی

 enmusic.ir

آهنگش چطور بود؟

عالی - خوب - معمولی - بد - افتضاح

(تعداد آرا: 1308) میانگین امتیازات: 4.7

!اولین نفری هستی که امتیاز میده

guest

17 نظر
بازخوردهای هم راستا
مشاهده تمام نظرها
P. S. T
P. S. T
6 ماه قبل

بهترین اهنگ دنیا

Asalbazian
Asalbazian
5 ماه قبل
در جواب  P. S. T

دقیقا

Asalbazian
Asalbazian
6 ماه قبل

خیلی خوب میزنه و میخونه✨💜

nilo
nilo
5 ماه قبل

best

Asal
Asal
5 ماه قبل

یکی از قشنگ ترین اهنگ های دنیاس من خودم به شخصه میتونم کل عمرم فق همین ی آهنگو گوش کنم

Kourosh
Kourosh
16 ساعت قبل
در جواب  Asal

واقعا کل زندگی رو میشه با این موزیک زندگی کرد🦻

ناشناس
ناشناس
5 ماه قبل

ورژن جدیدشم خیلی قشنگ ساخته شده

محمد امین
محمد امین
4 ماه قبل
در جواب  ناشناس

فرشته های بی بال هم وجود دارن 😇

ناشناس
ناشناس
4 ماه قبل

هعییی یه زمانی چه بی دغدغه به این اهنگ گوش میدادم الان که داستان پشتشو فهمیدم هربار گوش میدم قلبم میشکنه💔

ناشناس
ناشناس
4 ماه قبل
در جواب  ناشناس

معناش چیه

ساحل
ساحل
4 ماه قبل

چه معنای عمیقی

ناشناس
ناشناس
3 ماه قبل

عالیه

Mobina
Mobina
3 ماه قبل

عالی بود😍😍😍👌

Mobina
Mobina
3 ماه قبل

خیلی قشنگ و حق بود😍😍😍👌👌

ثمین
ثمین
3 ماه قبل

عالیه

Kaya
Kaya
2 ماه قبل

یه چیز خاص به این میگن

رضا
رضا
2 ماه قبل

عالی بود عالی

0:00
0:00