In Your Eyes By The Weeknd
I just pretend that I’m in the dark and
وانمود کردم که از چیزی خبر ندارم و
I don’t regret ’cause my heart can’t take a loss
پشیمون نیستم چون قلبم تحمل یه شکست دیگه رو نداره
I’d rather be so oblivious
ترجیح میدم تو باغ نباشم
I’d rather be with you
ترجیح میدم تو رو داشته باشم
When it’s said, when it’s done, yeah
از همه این حرف ها که بگذریم، آره
I don’t ever wanna know
هیچوقت نمیخوام چیزی بدونم
I can tell what you done, yeah
من میتونم حرفای دلت رو بخونم، آره
When I look at you
وقتی بهت نگاه میکنم
In your eyes
از تو چشات
I see there’s something burning inside you
میتونم آتیش سوزان درونت رو ببینم
Oh, inside you
درونت رو
In your eyes
از تو چشات
I know it hurts to smile, but you try to
میفهمم لبخند زدن برات دردناکه، ولی تلاشتو میکنی
Oh, you try to
تلاشتو میکنی
You always try to hide the pain
همیشه سعی میکنی درداتو پنهان کنی
You always know just what to say
همیشه میدونی چی باید بگی
I always look the other way
همیشه نادیده گرفتمت
I’m blind, I’m blind
من کورم، نمیبینم
In your eyes
از تو چشات
You lie, but I don’t let it define you
میفهمم دروغ میگی، ولی دیدگاهم بهت تغییر نمیکنه
Oh, define you
دیدگاهم به تو
I tried to find love
بارها تلاش کردم تا عشق رو
In someone else too many times
تو یه آدم دیگه پیدا کنم
But I hope you know I mean it (Mean it)
ولی امیدوارم بدونی که الکی نمیگم
When I tell you you’re the one that was on my mind, oh
وقتی میگم تو همونی هستی که همیشه دنبالش بودم
When it’s said, when it’s done, yeah
از همه این حرف ها که بگذریم، آره
I would never let you know (Let you know)
هیچوقت نمیذارم چیزی بفهمی
I’m ashamed of what I’ve done, yeah
بابت کارایی که کردم شرمندم، آره
When I look at you
وقتی بهت نگاه میکنم
In your eyes (Your eyes)
از تو چشات
I see there’s something burning inside you (Inside you)
میتونم آتیش سوزان درونت رو ببینم
Oh, inside you (Oh, inside you)
درونت رو
In your eyes
از تو چشات
I know it hurts to smile, but you try to (But you try to)
میفهمم لبخند زدن برات دردناکه، ولی تلاشتو میکنی
Oh, you try to (You try to)
تلاشتو میکنی
You always try to hide the pain (Oh, oh)
همیشه سعی میکنی درداتو پنهان کنی
You always know just what to say (Oh, dear)
همیشه میدونی چی باید بگی
I always look the other way
همیشه نادیده گرفتمت
I’m blind, I’m blind
من کورم، نمیبینم
In your eyes
از تو چشات
You lie, but I don’t let it define you (Hey)
میفهمم دروغ میگی، ولی دیدگاهم بهت تغییر نمیکنه
Oh, define you
دیدگاهم به تو
In your eyes
از تو چشات
I see there’s something burning inside you
میتونم آتیش سوزان درونت رو ببینم
Oh, inside you
درونت رو
You always try to hide the pain
همیشه سعی میکنی درداتو پنهان کنی
You always know just what to say
همیشه میدونی چی باید بگی
I always look the other way
همیشه نادیده گرفتمت
I’m blind, I’m blind
من کورم، نمیبینم
In your eyes
از تو چشات
You lie, but I don’t let it define you
میفهمم دروغ میگی، ولی دیدگاهم بهت تغییر نمیکنه
Oh, define you
دیدگاهم به تو
مترجم: داود صمدی