Rockabye By Clean Bandit
feat. Sean Paul & Anne-Marie
Call it love and devotion
اسمش رو بذار عشق و از خود گذشتگی
Call it a mom’s adoration, foundation
اسمش رو بذار عشق مادرانه، پایه و اساس همه چی
A special bond of creation, ha
یه رابطه عاشقانه خاص از آفرینش
For all the single moms out there
تقدیم به تمام مادرهای تنهای دنیا که
Goin’ through frustration
احساس یاس و نامیدی میکنن
Clean Bandit, Sean da Paul
کلین بندیت، شان پال
Anne-Marie, sing, make them hear
آنه ماری، میخونیم تا صدامونو بشنون
She works the nights by the water
شبا نزدیک ساحل کار میکنه
She’s gone astray, so far away
به بیراهه رفته، دیگه اون
From her father’s daughter
دختری که پدرش میشناخت نیست
She just wants a life for her baby
فقط میخواد بچه اش زندگی خوبی داشته باشه
All on her own, no one will come
خودش به تنهایی، هیچکس به کمکش نمیاد
She’s got to save him (Daily struggle)
باید بچه اش رو نجات بده، هر روز به آب و آتیش میزنه
She tells him, “Ooh, love
به بچه اش میگه، عشقم
No one’s ever gonna hurt you, love
هیچوقت نمیذارم کسی اذیتت کنه، عشقم
I’m gonna give you all of my love
با تمام وجودم بهت عشق میورزم
Nobody matters like you” (Stay up there, stay up there)
هیچکس به اندازه تو برام مهم نیست، جایگاهت اون بالاهاست
She tells him, “Your life
بهش میگه: قرار نیست
Ain’t gon’ be nothin’ like my life (Straight)
زندگی تو هم مثل زندگی من خراب بشه، بی رودبایستی
You’re gonna grow and have a good life
تو بزرگ میشی و زندگی خوبی رو تجربه میکنی
I’m gonna do what I’ve got to do” (Stay up there, stay up there)
هر کاری که از دستم بر بیاد برات انجام میدم، جایگاهت اون بالاهاست
So rockabye, baby, rockabye
پس لالایی کن عزیزم، لالایی
I’m gonna rock you
من گهوارتو تکون میدم
Rockabye, baby, don’t you cry
لالایی کن عزیزم، گریه نکن
Somebody’s got you
یکی هست که حواسش به تو باشه
Rockabye, baby, rockabye
لالایی کن عزیزم، لالایی
I’m gonna rock you
من گهوارتو تکون میدم
Rockabye, baby, don’t you cry
لالایی کن عزیزم، گریه نکن
Rockabye
لالایی کن
(No, oh)
نه
Rockabye, rocka-rocka-rockabye
لالایی کن، لالا، لالا، لالایی
(Rockabye, yeah, yeah)
لالایی کن، آره
Rockabye, rocka-rocka-rockabye
لالایی کن، لالا، لالا، لالایی
Single mom, how you doin’ out there?
مامانای تنها (مجرد)، در چه حالی هستین؟
Facing the hard life without no fear (Yeah)
بدون هیچ ترسی با سختی های زندگی مواجه میشین
Just so you know that you really care (Uh)
خودتون خوب میدونید که واقعا مراقب (بچه هاتون) هستید
‘Cause any obstacle come, you’re well prepared (Oh no)
آخه آمادگی مقابله با هر مانعی که سد راهتون بشه رو دارین
And no, mama, you never shed tear
و نه، مامان، تو هیچوقت اشک نریختی
‘Cause you have to shed things year after year (Na-na-na-na)
آخه سال به سال باید قید یسری چیزا رو بزنی
And you give the youth love beyond compare (Yeah)
و شما جوری به بچه ها عشق میورزین که نمیشه با هیچی مقایسه اش کرد
You find his school fee and the bus fare (Yeah)
خرج و مخارج مدرسه و رفت و اومدشون رو میدین
Mm, already pops disappear
پدرش که گم و گور شده
Inna rum bar, can’t find him nowhere
هر جا بگی گشتی، نتونستی پیداش کنی
Steadily your work flow heavily, you know
میدونی که دائما باید با این سختی ها کنار بیایی
So you’re non-stop, no time, no time for ya dear
پس سرت شلوغه، وقت نداری، برای خودت وقت نداری عزیزم
Now she got a six-year-old
حالا یه بچه 6 ساله داره
Tryin’ to keep him warm
سعی میکنه گرم نگهش داره
Tryin’ to keep out the cold
در برابر سرما ازش محافظت کنه
When he looks in her eyes
وقتی کوچولو به چشمای مامان نگاه میکنه
He don’t know he is safe when she says
نمیدونه که جاش امنه وقتی مامانش میگه
“Ooh, love
عشقم
No one’s ever gonna hurt you, love
هیچوقت نمیذارم کسی اذیتت کنه، عشقم
I’m gonna give you all of my love
با تمام وجودم بهت عشق میورزم
Nobody matters like you”
هیچکس به اندازه تو برام مهم نیست
So rockabye, baby, rockabye
پس لالایی کن عزیزم، لالایی
I’m gonna rock you
من گهوارتو تکون میدم
Rockabye, baby, don’t you cry
لالایی کن عزیزم، گریه نکن
Somebody’s got you
یکی هست که حواسش به تو باشه
Rockabye, baby, rockabye
لالایی کن عزیزم، لالایی
I’m gonna rock you
من گهوارتو تکون میدم
Rockabye, baby, don’t you cry (Bada-bang-bang-bang, alright then)
لالایی کن عزیزم، گریه نکن، اوکی پس
Rockabye
لالایی کن
(No, oh)
نه
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
لالایی کن، لالا، لالا، لالا یی
(Rockabye, yeah, yeah)
لالایی کن، آره
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
لالایی کن، لالا، لالا، لالا یی
Rockabye, don’t bother cry
لالایی کن، نباید گریه کنی
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
سرتو بالا بگیر، به آسمون نگاه کن
Rockabye, don’t bother cry
لالایی کن، نباید گریه کنی
Angels surround you, just dry your eye
فرشته ها دور و ورتن تا اشکاتو پاک کنن
Now she got a six-year-old
حالا یه بچه 6 ساله داره
Tryin’ to keep him warm
سعی میکنه گرم نگهش داره
Tryin’ to keep out the cold
در برابر سرما ازش محافظت کنه
When he looks in her eyes
وقتی کوچولو به چشمای مامان نگاه میکنه
He don’t know he is safe when she says
نمیدونه که جاش امنه وقتی مامانش میگه
She tells him, “Ooh, love
به بچه اش میگه، عشقم
No one’s ever gonna hurt you, love
هیچوقت نمیذارم کسی اذیتت کنه، عشقم
I’m gonna give you all of my love
با تمام وجودم بهت عشق میورزم
Nobody matters like you” (Stay up there, stay up there)
هیچکس به اندازه تو برام مهم نیست، جایگاهت اون بالاهاست
She tells him, “Your life
بهش میگه: قرار نیست
Ain’t gon’ be nothin’ like my life (Straight)
زندگی تو هم مثل زندگی من خراب بشه، بی رودبایستی
You’re gonna grow and have a good life
تو بزرگ میشی و زندگی خوبی رو تجربه میکنی
I’m gonna do what I got to do” (Yeah)
هر کاری که از دستم بر بیاد برات انجام میدم، آره
So, rockabye, baby, rockabye (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
پس لالایی کن عزیزم، لالایی، لالا، لالا لالایی
I’m gonna rock you
من گهوارتو تکون میدم
Rockabye, baby, don’t you cry (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
لالایی کن عزیزم، گریه نکن، لالایی، لالا، لالا لالایی
Somebody’s got you
یکی هست که حواسش به تو باشه
Rockabye, baby, rockabye (Rockabye, rocka-rocka-rockabye)
لالایی کن عزیزم، لالایی، لالا، لالا لالایی
I’m gonna rock you
من گهوارتو تکون میدم
Rockabye, baby, don’t you cry (Bada-bang-bang-bang, alright then)
لالایی کن عزیزم، گریه نکن، اوکی پس
Rockabye
لالایی کن
Rockabye, don’t bother cry
لالایی کن، نباید گریه کنی
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
سرتو بالا بگیر، به آسمون نگاه کن، لالایی کن
Rockabye, don’t bother cry (Yeah, yeah)
لالایی کن، نباید گریه کنی، آره
Angels surround you, just dry your eye (Rockabye)
فرشته ها دور و ورتن تا اشکاتو پاک کنن، لالایی کن
Rockabye, don’t bother cry (No, oh)
لالایی کن، نباید گریه کنی، نه
Lift up your head, lift it up to the sky (Rockabye)
سرتو بالا بگیر، به آسمون نگاه کن، لالایی کن
Rockabye, don’t bother cry
لالایی کن، نباید گریه کنی
Angels surround you, just dry your eye
فرشته ها دور و ورتن تا اشکاتو پاک کنن
مترجم: داود صمدی