Fairytale By Alexander Rybak
Years ago, when I was younger
چند سال قبل، وقتی جوونتر بودم
I kinda liked a girl I knew
دختری رو میشناختم که یجورایی دوستش داشتم
She was mine and we were sweethearts
اون مال خودم بود و ما عزیز دل هم بودیم
That was then, but then it’s true
این برا اون روزا بود، ولی حقیقت داره
I’m in love with a fairytale
من عاشق دختر شاه پریان شدم
Even though it hurts
حتی اگه عشقش بهم آسیب بزنه
‘Cause I don’t care if I lose my mind
چون اگه عقلمو از دست بدم هم دیگه برام مهم نیست
I’m already cursed
خیلی وقته که طلسم شدم
Every day, we started fighting
هر روز با هم جنگ داشتیم
Every night, we fell in love
هر شب عاشق هم میشدیم
No one else could make me sadder
هیچکس نمیتونست منو اونقدر ناراحت کنه
But no one else could lift me high above
با این حال هیچکس هم نمیتونست منو اونقدر به اوج برسونه
I don’t know what I was doing
نمیدونم داشتم چیکار میکردم
When suddenly, we fell apart
وقتی که یهویی از هم جدا شدیم
Nowadays, I cannot find her
این روزا نمیتونم عشقمو پیدا کنم
But when I do, we’ll get a brand-new start
ولی هر وقت پیداش کردم، رابطمونو از نو شروع میکنیم
I’m in love with a fairytale
من عاشق دختر شاه پریان شدم
Even though it hurts
حتی اگه عشقش بهم آسیب بزنه
‘Cause I don’t care if I lose my mind
چون اگه عقلمو از دست بدم هم دیگه برام مهم نیست
I’m already cursed
خیلی وقته که طلسم شدم
She’s a fairytale, yeah
اون دختر شاه پریانه، آره
Even though it hurts
حتی اگه عشقش بهم آسیب بزنه
‘Cause I don’t care if I lose my mind
چون اگه عقلمو از دست بدم هم دیگه برام مهم نیست
I’m already cursed
خیلی وقته که طلسم شدم
مترجم: داود صمدی