Let It Be Me By Jennifer Lopez
If the day comes that you must leave
اگه یه روزی رسید که مجبور شدی تنهام بذاری
Let me be the ground to your feet
بذار من زمین زیر پات بشم
If the day comes that you feel weak
اگه یه روزی رسید که احساس ضعف کردی
Let me be the armor you need
بذار من سلاحی باشم که بهش نیاز داری
Oh, if falling in love is a crime
اگه عاشق بودن گناهه و
And the price to pay is my life
تاوانش به قیمت زندگی من تموم میشه
Give me the sword, bring all the knives
یه شمشیر به من بده، هر چی چاقو هست بیار
Hand me the gun, I will not run
یه تفنگ بده دستم، من از مرگ فرار نمیکنم
And when they spare everything but my pride
و وقتی بقیه حواسشون به همه چی هست غیر از غرور من
Don’t you worry, boy, don’t you cry
نبینم نگرانم باشی پسر، نبینم اشک بریزی
But when they ask who was the one
ولی وقتی ازت میپرسن نیمه گمشده ت کیه
Who did you love?
عشق زندگیت کیه؟
Let it be me
بذار اون آدم من باشم
If you ever meet your last breath
اگه یه روزی نفس آخر زندگیت رو تجربه کردی
Let me be the last word you say
بذار اسم من آخرین کلمه ای باشه که به زبون میاری
And if right comes, but you choose left
و اگه به جای مسیر درست ، تو مسیر اشتباهی پا گذاشتی
I will be the first to forgive
من اولین کسی هستم که اشتباهتو میبخشه
Oh, if Heaven is a beautiful place
اگه بهشت جای شگفت انگیزی باشه
But those gates don’t have enough space
ولی اونجا برای تو فضای کافی وجود نداشته باشه
And they lock you out, spare you no flame
و درهای بهشتو به روت ببندن، نمیذارم رنگ آتیشو ببینی
I will come down there on my wings
با بال پروازم میام اونجا سراغت
And when the angels call me a fool
و وقتی فرشته ها منو احمق صدا میکنن
For giving all my grace up for you
اونم بخاطر اینکه با تمام وجودم بهت محبت میکنم
I won’t look back, but when they ask
من جوابشون رو نمیدم، ولی وقتی ازت میپرسن
Who did you love?
عشق زندگیت کیه؟
Let it be me
بذار اون فرشته من باشم
Let it be me that you think of
بذار اونی که بهش فکر میکنی من باشم
When everything tells you to give it up
وقتی زمین و زمان بهت میگن تسلیم شو
Let it be me that will anchor your soul
بذار من لنگر دریای طوفانی زندگیت باشم
Until the clouds fall out of the sky
تا روزی که دیگه ابری تو آسمون نمونه
And the snow falls down in July
و تا روزی که تو فصل تابستون برف بباره
Let it be me that you think of
بذار اونی که بهش فکر میکنی من باشم
Let it be me, the one that you love
بذار اونی که عاشقشی من باشم
Until the flowers don’t bloom in May
تا روزی که گلها دیگه تو فصل بهار شکوفه نزنن
And forever runs out of days
و برای همیشه به پایان برسن
Let it be me, let it be me
بذار من اون آدم باشم، بذار من اون آدم باشم
The one that you love
کسی که تو عاشقشی
Let it be me
بذار من اون آدم باشم
Let it be me
بذار من اون آدم باشم
Let it be me
بذار من اون آدم باشم
Let it be me
بذار من اون آدم باشم
Let it be me
بذار من اون آدم باشم
Let it be me
بذار من اون آدم باشم
Oh, let it be me
بذار من اون آدم باشم
مترجم: داود صمدی
خوب بود بد نبود
خیلی خوب بود قبول نداری گوش نکن
عالی
خیلی عالی بود
عالی بود
آقای صمدی مترجم گرامی ! چقدددر زیبا ترجمه کردید ممنونم از شما ،
نظر لطفتونه، ممنونم.
it is and was very very very very graet a lot of great so i love it❤❤
Nice
خوب
ولی ملودیش برام خیلی اشناست انگار یجای دیگه اینو شنیدم ولی متمعنم متعلق به جنیفر نبوده، درسته؟
عالیییییی
آقای صمدی بعضی جاهاش اشتباه ترجمه شده
پر از خاطرات تنهایی تو سال ۲۰۱۶ تا ۲۰۱۸
اقای صمدی خیلی ازت ممنونم خیلی خوب ترجمه کردی
ممنون دوست عزیز، نظر لطفتونه